Segueix
Pilar Cid-Leal
Títol
Citada per
Citada per
Any
Manual de documentación periodística
MEF Pujol
Síntesis, 1995
661995
La documentación en la traducción especializada
MJ Recoder, P Cid-Leal
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada, 73-88, 2004
45*2004
Traducción automática y posedición: perfiles y competencias en los programas de formación de traductores
P Cid-Leal, MC Espín-García, M Presas
Universitat Jaume I, 2019
412019
Cómo y dónde buscar fuentes de información
P Cid-Leal, R Perpinyà Morera
UAB. Servei de Publicacions, 2013
272013
La Biblioteca de Babel: documentarse para traducir
DS Salvador
Comares, 2005
252005
Competencia informacional en Traducción : análisis de los hábitos de los estudiantes universitarios en la consulta y uso de fuentes de información
P Cid-Leal, R Perpinyà-Morera
BiD: textos universitaris de biblioteconomia i documentació, http://bid.ub …, 2015
242015
Cómo y dónde buscar fuentes de información
P Cid, R Perpinyà
Barcelona, España: Universitat Autónoma de Barcelona, 2013
222013
TRACE: Measuring the Impact of CAT Tools on Translated Texts
O Torres-Hostench, JR Gil, Biau, P Cid-Leal, A Martín-Mor, B Mesa-Lao, ...
Linguistic and Translation Studies in Scientific Communication, 255-276, 2010
21*2010
Los portales de archivos españoles: transparencia, interoperabilidad y orientación a los usuarios
RP Morera, P Cid-Leal
Revista Española de Documentación Científica 41 (3), e212-e212, 2018
202018
Machine translation implementation among language service providers in Spain: A mixed methods study.
M Presas, P Cid-Leal, O Torres-Hostench
Journal of Research Design & Statistics in Linguistics & Communication …, 2016
192016
Biblioteques, arxius i centres de documentació en la premsa diaria de Catalunya
EC Pérez, P Cid-Leal
Ítem: revista de biblioteconomia i documentació, 118-133, 1994
161994
Traducción y documentación: cooperar para difunir la información
MJ Recoder, P Cid-Leal
Hipertext.net - http://www.hipertext.net, 29 p., 2003
92003
Dónde están las llaves... o los recursos digitales para la traducción
P Cid-Leal, MJ Recoder Sellares
Bibliodoc: anuari de biblioteconomia, documentació i informació, 51-68, 2001
9*2001
Servicios de Documentación y webs radiofónicas: un maridaje necesario en el entorno digital
ML Barbeito-Veloso, P Cid-Leal, JJ Perona-Páez, MJ Recoder-Sellarés
Revista Española de Documentación Científica 38 (3), 1-11, 2015
62015
La licenciatura de documentación: estudio de las propuestas formuladas en España para su realización
P Cid-Leal, MJ Recoder
IV Jornadas Españolas de Documentación.(Gijón 1994)., 611-615, 1994
61994
Competencia informacional en Traducción: análisis de los hábitos de los estudiantes
P Cid-Leal, R Perpinyá-Morera
BID, Textos universitarios de biblioteconomía y documentación 34, 2015
52015
La Cadena documental y su aplicación a la documentación periodística
P Cid-Leal
Manual de documentación periodística, 91-109, 1995
51995
Traducción asistida por ordenador: calidad y evaluación
P Sánchez-Gijón, A Aguilar-Amat, JR Biau-gil, P Cid-Leal, A Martín-Mor, ...
el lenguaje de la ciencia y la tecnología, 89-100, 2010
42010
Coordinació docent per al desenvolupament de la competència documental dels traductors
P Cid-Leal, M Presas
V Jornades d'Innovació Docent, 11 p, 2008
42008
Obtención de documentos: una lectura de las últimas revisiones bibliográficas desde la situación española
C Urbano
Anuario Socadi de información y documentación, 191-201, 1997
41997
En aquests moments el sistema no pot dur a terme l'operació. Torneu-ho a provar més tard.
Articles 1–20